septiembre 20, 2013

Mr. Juan Vidal

Parece ser que este es el año de Juan Vidal (@mrjuanvidal) y es que este alicantino nacido concretamente en Elda arrasa por donde pasa. Cuarta generación de una familia de sastres, estudió bellas artes y moda y, a pesar de haber desfilado en otros países como Rusia e Italia, su fama se disparó en España gracias a la revista Vogue y a Who's on Next, el concurso que la organiza la publicación para dar a conocer a nuevos talentos del diseño patrio y del que Juan resultó ganador.
 
This is definitely Juan Vidal's (@mrjuanvidal) best year as this Spanish designer born in Alicante is really on fire. He belongs to a family intimately joined with fashion. Being the fourth generation of tailors he studies Fine Art and Fashion and, despite having desplayed his creations in Russia or Italy, he became really renowned in Spain in May when he won the competition Who's on Next organized by Vogue Magazine to help young and new designers.


Pero este no es el único concurso que ha ganado este año el joven dieeñador, puesto que, a pesar de ser el novato de esta edición de la Madrid Fashion Week se ha llevado el premio L'oreal a la mejor colección. Lo suyo ha sido llegar y besar el santo. Siempre bautiza a sus colecciones con nombres de muejr y después de Candela, Eva u Odile llegó finalmente Marguerite, su colección para la primavera verano 2014 inspirada en Marguerite Duras, una escritora nacida en la Indochina francesa.
 
But this is not the only competition Juan has won this year, as despite being  the "novice" in Madrid Fashion Week, he won the L'oreal award to the best collection. He always names his collections after women names and after Odile, Candela or Eva, along came Marguerite his SS14 collection inspired by Marguerite Duras, a XXth century writer born in French Indochina.
 
Tuve la suerte de asistir a este desfile el pasado lunes e incluso de ver en directo cómo Judith mascó le entregaba el premio que Juan, emocionado, dedicó a su madre.
Sonaba una melodía oriental que marcaba un ritmo sereno en el paso de las modelos. El desfile se abría con un abrigo sin manajas rosa fresa que guardaba debajo un corpped top estructurado y una falda de largo midi con un estratégico corte que no enseñaba nada pero a su vez dejaba ver la femme fatale que hay debajo.  
 
I was lucky enough to attend his show on Monday in Madrid and I could even watch live the delivery of his award, which he received very excited and dedicated to his mother.
A sweet and oriental melody was playing when a sleeveless strawbeey pink coat opened the show which covered a structured cropped top and a midi skirt with a strategic cut that didn't show anythink, but it said that under the skirt a femme fatale was hiden.
 
Juan Vidal
 



 
Juan Vidal
 
Juan Vidal
 
Juan Vidal
 
 
Juan Vidal 
 
 
En esa primera parte del desfile se suceden las sedas, las superposiciones, los estampados de peonías y los colores fresa y blanco en los que se basa la colección. Pero de repente un cambio radical en la múscia da paso al blanco y negro, a los cortes estructurales, estampados geométricos y a un material muy innovador: el PVC que crea grandes lentejuelas sobre delicados vestidos de corte orienta, como toda la colección.
 
In this firts part of the show you can see silks, superpositions, peony print and the colours strawbeey pink and white. But a sudden change in the muscic lead to the B&W, structural cuts, geometric patterns and a very innovative material: PVC, that creates huge sequins on top over delicated dresses of oriental inspiration, as well as the whole collection. 
 
 
Juan Vidal 
 
Juan Vidal 
Juan Vidal
 
 
Como calzado, Vidal elige unos salones de Pedro García en rosa fucsia y azul petróleo.
 
For the shoes, Vidal chose the designer Pedro García and his petrol blue and fuchsia pink stilettos.
 
Juan Vidal
 
Dejo aquí un link donde podéis ver el vídeo del desfile completo a través de RTVE
I leave here a link where you can watch the complete show through RTVE
 
Y como estamos ya en septiembre, recordemos su colección de otoño invierno 2013 que es lo que nos va a tocar llevar estos meses. En estas prendas, presentadas en la pasarela de Moscú el negro es el rey indiscutible, aunque también aparecen el rojo, en algunos vestidos y pantalones; y el blanco, en camisas que se esconden bajo vestidos estructurados y de las que solo podemos apeciar el cuello, siempre romántico y con volantes.
De nuevo aparecen la seda y el PVC, materiales fetiches del creador, aunque destaca la presencia de otros materiales invernales como la piel.
 
Finally, as we are in September, let's give a look to his AW13 collection, as that's what we'll wear for the next moths. He showed these pieces in Moscow and black is definitely the king of the colours, altought we can see some red trousers and dresses and white shirts with ruffles in their necks.
We can see again silk and PVC, the favourite materials for the designer, as well as more winter texures such as leather.
 
Juan Vidal
 
Juan Vidal - Pasarela
 
 
Os dejo aquí también una entrevista hecha a Juan Vidal tras ganar el premio L'oreal publicada en modaes. es donde, entre otras cosas, declara su intención de internacionalizar su firma y su sueño de desfilar en EE.UU
 

 

1 comentario: